Aún así, no entiendo como Estitxu nos animaba a ir al colegio con tanta energía, como si asistir a clase fuera
Suena muy bien con ese dulce acento continental. Un tema compuesto en los duros 60, cuando era tan ilegal aprender en euskara tanto en España, por razones de dinámica (El movimiento) como en Francia, y eso que era una "democracia", pero no admite otra lengua que la del Estado.
Naia Robles versionando a su tía Estitxu, del disco "Estitasuna" (Más o menos, "Estiísmo")
Letra:
Goizetan pozik goaz ikastolara
gauza anitz ikastera.
Goizetan pozik goaz ikastolara
euskara ikastera.
Nola den mundua, zer den euria,
hori denak ikastera.
Zergatik da elurra hola xuria,
hori denak ikastera.
Goizetan pozik goaz ikastolara
gauza anitz ikastera.
Goizetan pozik goaz ikastolara
euskara ikastera.
eskerrak egin duten lanari
Esker anitz ze zuen bitartez,
euskara dut ikasi!!
Traducción:
Por las mañanas vamos contentos a la ikastola
a aprender muchas cosas
Por las mañanas vamos contentos a la ikastola
a aprender euskara.
Como es el mundo, qué es la lluvia
a aprender todas esas cosas.
Por qué es así de blanca la nieve,
a aprender todas esas cosas.
Por las mañanas vamos contentos a la ikastola
a aprender muchas cosas
Por las mañanas vamos contentos a la ikastola
a aprender euskara.
Muchas gracias a las señoritas,
gracias a la labor que realiza.
Muchas gracias, ya que, por vosotros,
¡He aprendido euskara!
2 comentarios:
¿Es acaso mentira?.
Buen inicio de curso
Difícil, pero precioso.
Publicar un comentario