Tengo un bló

Tengo un bló
Tmeo, la mejor revista de humor

viernes, 5 de diciembre de 2014

Préstamos musicales navideños

Hay un blog que recoge noticias internacionales sobre los vascos, que somos un pueblo minúsculo en un mundo globalizado. Ayer recogía, ya que es época de navidad, que el primer villancico que los británicos han tenido el gusto de escuchar en el canal de la BBC, cantado por el real coro de capilla de su majestad es de origen vasco.

El pastor Baring-Gould.

He hablado en más de una ocasión de los préstamos musicales, frecuentes en toda Europa durante siglos, ya que, a pesar de las barreras idiomáticas, la música es un lenguaje universal. Pues bien, a mediados del XIX, un incansable viajero, escritor y pastor anglicano llamado Sabine Baring-Gould, viajó, entre otros muchos lugares, por el País Vasco y allí recogió piezas musicales populares que, más tarde, traduciría, o bien, añadiría letra en inglés.

Así, de la antiquísima y popular "Oi, Bethleem", él la introdujo en el repertorio de villancicos británicos como "The infant king". Quien quiera escuchar la misma melodía en dos idiomas, las tiene aquí.

Choir of king's college:


Coro Universidad de Deusto:


De la canción de navidad suletina (Zuberotarra) "Birjiña gaztetto bat zegoen", salió britanizada en "Gabriel's message".

Choir of king's college:





Los préstamos musicales nos hacen gozar de la música de otros lugares gracias a curiosos visitantes como Sabine Baring-Gould.

2 comentarios:

emejota dijo...

Niña no dispongo de potencial para escucharlos lo haré a partir del día 15. Gracias por ofrecernoslo.

emejota dijo...

No te moleste lo de "niña", será deformación profesional ya que siento a los setenteros como a mis hijos que también nacieron en dicha década.