Tengo un bló

Tengo un bló
Tmeo, la mejor revista de humor

viernes, 19 de febrero de 2016

El pop, las normas sociosexuales y la pregunta del millón

Hay un tema musical conocidísimo, un clásico del doo-wop norteamericano, que a muchos os sonará pues la melodía es pegadiza y las voces del típico conjunto vocal de chicas afroamericanas lo hicieron sonar por todas partes.

Los conjuntos vocales norteamericanos de los años 50 y 60 cantaban pegadizas canciones de amor para adolescentes con sus consabidas lecciones empapadas de roles de género marcadísimos, pero, ay, esta pieza de la que hablaba, tenía una melodía dulce y, sin embargo, se preguntaba por un clásico de la conducta hereropatriarcal.

The Shirellees

Las Shirellees era un cuarteto de portentosas voces afroamericanas que irrumpió con fuerza a comienzos de los 60 con canciones como "soldier boy", la chica que canta al soldadico que se va a matar a domicilio en una de esas guerras con franquicia USA y ellas le juran amor eterno. Un clásico de amor al soldadico, a la patria y al American way of life.

Pero la canción de la que hablo, y ya os descubro el misterio, es Will you still love me tomorrow?, o lo que es lo mismo ¿Me seguirás amando mañana?. ¿Que por qué lo pregunta la chica? Quizá es porque, como dice la letra, esta noche es la noche...En la que ella se entregará por primera vez, y se pregunta, porque no es la primera que lo hace, si después de que él, por fin, consiga lo que lleva tiempo buscando, seguirá queriéndola después, o una vez catada, adiós, guapa, si te he visto no me acuerdo, por haber conseguido el objetivo.


Este tema es esto, ni más ni menos. La férrea norma social heteropatriarcal de nuestra cultura occidental de  llegar virgen al matrimonio, porque las frescas, ya se sabe, sólo están para pasar el rato, pero ellos se casan con las decentes, y, además, el objetivo vital de la mujer es pillar un marido que las mantenga mientras ella cuida de los cachorros y se afana con los cacharros de cocina y de la casa.

Tonight youre mine completely
You give your love so sweetly
Tonight the light of love is in your eyes
Will you love me tomorrow?

Is this a lasting treasure
Or just a moments pleasure?
Can I believe the magic of your sighs?
Will you still love me tomorrow?

Tonight with words unspoken
And you say that im the only one, the only one, yeah
But will my heart be broken
When the night meets the morning star?

Id like to know that your love
Is love I can be sure of
So tell me now, cause I wont ask again
Will you still love me tomorrow?
Will you still love me tomorrow?

Una melodía muy dulce, pero con un mensaje clave en la adolescencia. Una pregunta llena de miedo, si después de una dulce noche, al día siguiente ya no hay por qué seguir con la relación. Terrible.

Esta noche eres completamente mio
Tu me das amor tan dulcemente
Esta noche, la luz de la amor está en tus ojos
Me amarás mañana?

Acaso es este un tesoro duradero?
O es solo un placer del momento?
Puedo creer en la magia de tus miradas?
Me seguirás amando mañana?

Esta es una noche con palabras no mencionadas
Y tu dices que yo soy la única, la única, si
Pero acaso mi corazón se romperá
Cuando la noche se encuentre con la estrella de la mañana?

Me gustó haber conocido tu amor
Es un amor del cual puedo estar segura
Así que dime como, porque no quiero preguntar de nuevo
Me seguirás amando mañana?
Me seguirás amando mañana?

Lo gracioso del tema es que lo compuso esa pareja que dio tantos hits, Gerry Goffin y Carole King, dos judíos neoyorkinos que estudiaron en una escuela llena de artistas. Otro día os cuento el rollete platónico de Neli Sedaka con la King, que es muy gracioso.


La joven pareja de compositores Goffin-King

Carole King, por aquél entonces, era una joven música que componía temazos, y aún lo hace. Tenía a Goffin como pareja, con el que tuvo que casarse corriendo, ya os imagináis por qué, y aparte de tener dos hijas, fueron padres de muchas grandes canciones, entre ellas, este will you still love me tomorrow, de 1960.

2 comentarios:

Pena Mexicana dijo...

ay Juli... cuando me dijiste lo de la letra estaba yo en otra dimensión. Evidentemente si se examina como debe ser, es decir, como lo has hecho tú, refleja justamente esa concepción en la que la mujer "tenía que guardarse" porque si no lo había, corría el riesgo de ser desechada en cuanto el tipo en cuestión consiguiera lo que quería... como si ella ni tuviera deseos ni nada de nada.

La cosa es que yo la estaba escuchando desde mi circunstancia de mujer de 53 años, que vive en el siglo XXI (en donde sigue habiendo mucho por conseguir, es verdad), que ha tenido parejas y disparejas y experiencias buenas, malas y peores, y la pregunta me deja más un sabor de "Demonios, ¡es tan cierto!" porque sin importar el género ni la orientación, al final nunca sé si la persona que tengo enfrente me amará mañana como dice que me ama hoy.

Sin amarguras ni resquemores, lo que me recuerda la canción es que en mi experiencia, el amor ha sido esa cosa volátil que hoy está y mañana quién sabe y que en ningún caso ha sido "eterno".

Después está el tema de las 385 versiones que hay, unas me gustan y otras no tanto. Por ejemplo la de la autora es una de las que menos me agradan. Pero la que tú nos compartes, si. Me admira como pudo sonar en la radio una canción que tan evidentemente habla de sexo. Debió colar por lo ingenuo de la interpretación, tal vez. Mi favorita, la de Amy Winehouse, porque siento que la canta con la interpretación que te dije antes... en fin. Cada cabeza es un mundo y ha sido muy bueno todo esto porque me ha dado el pretexto perfecto para venir a tu blog y sabludarte. Besitos mexicanos, mi querida Juli Gan :)

Emilio Manuel dijo...

He descubierto ese rollo simpático entre Neil Sedaka y Carole King y que motivo una canción super conocida que hasta cantó Karina. :-))

Saludos