Lo que nos gustan las maquetas
Oi Bethleem
¡Oi Bethleem!
Ala egun zure garaia,¡Oi Betlehem!
Ongi baitu diztiratzen,
Zugandik heldu den argia
Betetezen du bazter guziak.
¡Oi Betlehem! ¡Oi Betlehem!
Artzainekin heldu naizzugana legiaz artzainekin,
Ez bezela nahi izenik
Adoratzen zaitut Mesias
Eta maite bihotz guztiaz
Artzainekin, artzainekin.
Traducción:¡Oh Belén, ha llegado tu día!
¡Oh Belén!
Que bien destellea,
la luz que ha llegado de ti.
Llena toda la tierra,
llena todos los rincones.
¡Oh Belén, oh Belén!
Con los pastores he llegado
A ti con cariño,
con los pastores.
No como deseando nombre.
Te adoro Mesías
Y te amo con todo el corazón.
Con los pastores, con los pastores.
2 comentarios:
Pásalo bien Juli. Ya veo que vas con los baules como la Piquer:)
ayyy con lo bien que vas a estar tu en tu tierra ayyyyyyyyyy
achuchones
Publicar un comentario